Ratificar e Retificar: Entenda as Diferenças e Melhore a sua Comunicação

Imagem: http://freepik.com

A língua portuguesa é repleta de palavras que podem causar confusão, especialmente aquelas que possuem grafias e sons semelhantes, mas significados distintos.

Entre essas palavras, “ratificar” e “retificar” frequentemente geram dúvidas. Neste post, vamos explorar cada um desses termos em detalhes, suas definições, usos e exemplos práticos, para que você possa utilizá-los corretamente em sua comunicação.

O que significa “Ratificar”?

O verbo “ratificar” deriva do latim “ratificare”, que significa “tornar válido” ou “confirmar”. No contexto da língua portuguesa, ratificar é o ato de confirmar ou validar algo que já foi dito ou decidido. É uma palavra frequentemente utilizada em textos formais, como documentos legais, acordos e declarações.

Usos de “Ratificar”

Quando você ratifica algo, está reafirmando a veracidade ou autenticidade de uma informação. Aqui estão alguns exemplos de como usar “ratificar”:

  • Acordos e Contratos: “O conselho ratificou o acordo feito entre as partes.” Isso indica que o conselho confirmou oficialmente o acordo já estabelecido.
  • Decisões e Resoluções: “A diretoria ratificou a decisão de expandir a empresa para novos mercados.” Aqui, a diretoria está reafirmando uma decisão previamente tomada.
  • Declarações: “O porta-voz ratificou as declarações do presidente.” Isso significa que o porta-voz está confirmando o que o presidente disse.

O que significa “Retificar”?

Por outro lado, “retificar” vem do latim “rectificare”, que significa “tornar reto” ou “corrigir”. No contexto da língua portuguesa, retificar refere-se à ação de corrigir um erro ou imprecisão. Este termo é comumente usado em situações que envolvem ajustes ou correções, como documentos ou declarações.

Usos de “Retificar”

Quando você retifica algo, está corrigindo uma informação que estava errada. Aqui estão alguns exemplos de uso de “retificar”:

  • Documentos e Registros: “Foi necessário retificar o nome no registro de nascimento.” Isso implica corrigir um erro no registro.
  • Informações e Declarações: “O jornal precisou retificar a informação publicada na edição anterior.” Aqui, o jornal corrigiu uma informação incorreta.
  • Procedimentos e Processos: “A empresa precisou retificar o processo de produção para melhorar a qualidade dos produtos.” Isso se refere a ajustes em um processo para alcançar um melhor resultado.

Diferenças entre Ratificar e Retificar

Entender as diferenças entre “ratificar” e “retificar” é fundamental para evitar mal-entendidos. A ratificação é uma ação de confirmação, enquanto a retificação está sempre associada à correção de algo que estava incorreto.

Quando usar cada termo?

  • Use “ratificar” quando quiser confirmar algo que já foi estabelecido ou acordado.
  • Use “retificar” quando precisar corrigir algo que está incorreto.

Exemplos de confusão comum

É comum encontrar pessoas utilizando “ratificar” e “retificar” de forma incorreta. É importante conhecer o significado dessas palavras para não causar problemas na comunicação. Vamos ver alguns exemplos com sugestões para as devidas correções:

  • “O contrato foi retificado pelos advogados.” Neste caso, você precisa verificar se realmente quer dizer corrigido. Se for confirmado/validado, precisa alterar a frase para “O contrato foi ratificado pelos advogados”.
  • “A diretoria ratificou os erros no relatório financeiro.” Também depende, se for validado ou confirmado está correto, mas se quer dizer corrigiu, é necessário a mudança para retificou
  • “O prefeito retificou a necessidade de mais segurança no bairro.” Correção: “O prefeito ratificou a necessidade de mais segurança no bairro.”

A Importância de conhecer a diferença

Conhecer a diferença entre “ratificar” e “retificar” é essencial não apenas para evitar erros em textos formais, mas também para garantir uma comunicação clara e precisa. Em muitos casos, o uso incorreto dessas palavras pode levar a mal-entendidos, especialmente em ambientes profissionais.

Aprofundar-se no uso correto do vocabulário enriquece sua expressão e demonstra cuidado com a língua, o que é sempre valorizado em qualquer situação comunicativa.

Exemplos práticos de uso em contextos reais

Além dos exemplos já mencionados, vamos explorar mais alguns contextos em que “ratificar” e “retificar” são usados, para solidificar a compreensão:

Contexto 1: Acordo Internacional

Imagine que o Mercosul e a União Europeia assinaram um pacto comercial. Para que esse pacto entre em vigor, ele precisa ser ratificado pelos países membros. Isso significa que cada país deve confirmar oficialmente a aceitação do acordo.

Contexto 2: Declaração de Imposto de Renda

Se você comete um erro ao preencher sua declaração de imposto de renda, precisará retificar a declaração. Isso envolve corrigir as informações erradas para que a declaração esteja correta e em conformidade com a legislação.

Contexto 3: Reuniões de Trabalho

Durante uma reunião, um diretor pode ratificar uma decisão tomada anteriormente sobre a estratégia de marketing da empresa. Isso significa que ele está confirmando que a decisão ainda é válida e deve ser implementada.

Contexto 4: Correção de Documentos

Se um relatório financeiro contém erros, a equipe deve retificar o documento antes de sua apresentação. Isso implica corrigir os erros para que a informação apresentada seja precisa.

Reforçando o significado das palavras “ratificar” e “retificar”

  • Associe “ratificar” a “validar” e “confirmar”.
  • Pense em “retificar” como “corrigir” e “ajustar”.
  • Pratique o uso de ambas as palavras em frases para se habituar com seus significados e contextos.

Conclusão

Compreender a diferença entre “ratificar” e “retificar” é fundamental para uma comunicação eficaz e precisa. Ao dominar o uso dessas palavras, você não só evita erros, mas também enriquece seu vocabulário e melhora sua capacidade de se expressar. Continue praticando e explorando a riqueza da língua portuguesa!

Quero saber se gostou do conteúdo! Compartilhe! Vamos juntos enriquecer nosso conhecimento linguístico.

🎥Temos também um vídeo! Aproveite o conteúdo!

Youtube Universo da Linguagem!

Rolar para cima