No ambiente corporativo, algumas palavras são usadas de forma intercambiável, é o caso de implantação ou implementação usado como substantivo, ou implantar e implementar usado como verbo que têm significados diferentes, o que pode gerar confusão e mal-entendidos. Vamos esclarecer sobre o uso desses termos.

Implantação ou Implementação (Implantar vs. Implementar)
- Muitas pessoas confundem essas duas palavras, pois ambas se referem à introdução de algo novo, mas têm nuances diferentes.
- Implantação/implantar: Refere-se à instalação ou colocação de algo que já está pronto para funcionar, como um sistema ou um processo.
- Implementação/implementar: Está mais relacionado à execução de um plano, ou seja, colocá-lo em prática e fazê-lo funcionar.
- Exemplo:
- Correto: “Vamos implantar o novo software na empresa na próxima semana.”
- Correto: “A equipe de TI vai implementar as novas políticas de segurança de dados.”
Compreendendo as Diferenças e Aplicações
A língua portuguesa é repleta de nuances que, muitas vezes, podem causar confusão entre termos aparentemente semelhantes. Um exemplo clássico dessa complexidade é a distinção entre os verbos “implantar” e “implementar” e substantivos “implantação” e “implementação”. Embora esses termos possam parecer sinônimos à primeira vista, eles têm significados e aplicações distintas no contexto da língua portuguesa.
Implantar
O verbo “implantar” e o substantivo “implantação” refere-se ao ato de introduzir ou estabelecer algo novo em um determinado contexto ou ambiente. Em geral, esse termo está associado à instalação ou à introdução física de um sistema, estrutura ou processo que não existia anteriormente. O conceito de “implantar” é frequentemente utilizado em áreas como administração, medicina e engenharia.
Mais exemplos:
- Implantação de Sistemas: Uma empresa decide implantar um novo sistema de gestão para melhorar a eficiência dos processos internos. Nesse caso, “implantar” refere-se à introdução do sistema como um novo elemento na estrutura existente da empresa.
- Implantação de Tecnologias: O hospital irá implantar uma nova tecnologia de diagnóstico por imagem. Aqui, “implantar” denota a introdução física e operacional de uma nova tecnologia no ambiente hospitalar.
- Implantação de Políticas: O governo local decide implantar uma política pública voltada para a preservação ambiental. Neste contexto, “implantar” significa a introdução e execução dessa política em nível local.
Implementar
Por outro lado, o verbo “implementar” ou o substantivo “implementação” refere-se ao processo de executar ou colocar em prática algo que já foi planejado ou decidido. “Implementar” está mais associado à execução de planos, estratégias ou normas que foram previamente definidos. Este termo é amplamente utilizado em administração, planejamento e projetos para descrever a fase de aplicação de decisões ou planos.
Outros exemplos:
- Implementação de Projetos: Após o planejamento detalhado, a equipe de projeto começa a implementar as fases do projeto. Aqui, “implementar” significa colocar em prática as atividades e etapas definidas durante a fase de planejamento.
- Implementação de Estratégias: Uma empresa desenvolveu uma estratégia de marketing e agora está pronta para implementar as ações planejadas, como campanhas publicitárias e promoções. “Implementar” refere-se à execução das estratégias estabelecidas.
- Implementação de Políticas: Após a criação de uma nova política de segurança no trabalho, a empresa começa a implementar os procedimentos e treinamentos necessários para garantir que a política seja seguida corretamente pelos funcionários.
Retomando a Diferença Principal
A principal diferença entre “implantar” e “implementar” (implantação ou implementação) está no foco da ação. “Implantar” enfatiza a introdução ou instalação inicial de algo novo, enquanto “implementar” se concentra na execução e operação de algo que já foi planejado ou decidido.
Em resumo, a escolha entre “implantar” e “implementar” deve ser guiada pelo contexto específico. Se o foco está na introdução de algo novo, “implantar” é o termo adequado. Se o foco está na execução de um plano ou estratégia, “implementar” é a escolha correta. Compreender essas sutilezas pode ajudar a aprimorar a clareza e a precisão na comunicação, especialmente em contextos técnicos e administrativos.
Conclusão:
No ambiente corporativo, o uso correto de termos específicos pode fazer uma grande diferença na clareza e eficácia da comunicação. A escolha inadequada de palavras pode levar a mal-entendidos, expectativas desalinhadas ou erros na execução de tarefas. Para evitar isso, é importante que as palavras sejam sempre usadas no contexto certo e, quando necessário, complementadas com explicações claras.